La huida del mundo real

Blog de poesía y política

1.03.2006

I am (now)


I'm so broken babe
But I want to see
Some shining eye
Some of my beauty
My lostest beauty
My lostest beauty

Habíamos bajado del tren en la estación del hielo, nuestros corazones patinaban nerviosos, pero nuestras miaradas confiaban certeras en nosotros; tu mano pequeña, tu mano firme, tu mano aferrandose a mi cariño me llevaba por calles que no conocía, y los recuerdos, de a poco, se convertían en adoquines que la calle vestía para nuestros pies, en mármol negro para nuestro tacto, en vértebras mudéjar o barrocas para nuestra vista; recuerdo que en un momento de LA iglesia te dije: -¡Pobre el hombre!, amor, debatiéndose entre la culpa y el deseo- y este pensamiento, en tus ojos bellos, me dio una tristeza lacrimógena porque, amor, me conmueve que ambos entendamos al hombre y que su dolor ancestral sea, (por fin), liberado por el inmenso afecto que podemos darnos, hoy, en el instante en que la poesía nos hace o la hacemos con nuestros labios, con nuestro sexo, con nuestra bondad.

One day I’ll grow up, I’ll feel the power in me.
One day I’ll grow up, of this I’m sure.
One day I’ll grow up, I know whom within me.
One day I’ll grow up, feel it full and pure











Ya lo soy, amor, contigo, soy un hombre bello y grande, gracias...

Etiquetas: , , ,

:: León Sierra huyó a las, 12:07

0 Comments:

Add a comment